quinta-feira, 9 de março de 2023

Versos escritos numa taça feita de caveira

Versos escritos numa taça feita de caveira
        Byron — Trad. Danilo Almeida Pinheiro


Não fique tão assustado:

Não estou aqui à toa

— O único crânio do mundo

Do qual só sai coisa boa.


Fui vivo, amei e bebi,

Da tumba fui retirado.

Pior é a boca do verme!

Pode me encher sossegado!


É melhor dar vinho doce

(Néctar divino) a você

Do que comida pros bichos

Que só querem me comer!


Aqui brilhava o intelecto

Mas agora estou sozinho...

Poxa! Na ausência de um cérebro,

Nada melhor do que o vinho!


Beba enquanto você pode:

No futuro alguns doidinhos

Vão tirar você da terra

E dedicar-lhe uns versinhos!


Por que não? Após u’a vida

Tão breve (e triste também)

Bem limpinha, uma caveira

Pode até servir pra alguém.

Os jardins de Yin — H. P. Lovecraft

 Os jardins de Yin H. P. Lovecraft, traduzido por D. A. Pinheiro Atrás daquele muro tão antigo, cujas torres musgosas alteavam quase aos céu...