terça-feira, 31 de janeiro de 2023

Esse drama variado — Clark Ashton Smith

 Esse drama variado

— De Clérigo Herrero (na verdade, Clark Ashton Smith)

(Tradução: Danilo Almeida Pinheiro)



Tão sem sentido e estéreis querelas!

Virtude sem sentido! Vão pecado!

Nosso drama pueril nunca há logrado

As vaias ou aplausos das estrelas.


Ó mundo, com seu bico tenebroso!

Qual deus se importa em aliviar o fardo

Da natureza — antigo leopardo

Ou do homem, macaco presunçoso?

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Os jardins de Yin — H. P. Lovecraft

 Os jardins de Yin H. P. Lovecraft, traduzido por D. A. Pinheiro Atrás daquele muro tão antigo, cujas torres musgosas alteavam quase aos céu...